Китайские иероглифы: деньги

Как сейчас, так и в старом Китае, средства играют важную роль в ежедневной жизни. В этой статье разглядим структуру китайского иероглифа «деньги», также поведаем о отношение к деньгам в классической культуре Срединной страны*.

Современное изображение иероглифа «деньги» (транскрипция с Палладием: «цянь», пиньинь: qian) такое:

Китайский иероглиф «деньги». Иллюстрация: Евгений Довбуш/EpochTimes.com.ua

Древнее изображение иероглифа «деньги»:

иероглиф средства старый

Иероглиф «деньги» в древности. Иллюстрация: Евгений Довбуш/EpochTimes.com.ua

Иероглиф «деньги» состоит из 2-ух главных частей:

иероглиф золото

Графема «золото». Также значит «сокровища», «богатства», «ценности» (за Палладием: «цзинь», пиньинь: jin). Иллюстрация: Евгений Довбуш/EpochTimes.com.ua

В предшествующей статье Величавой Эры о значении китайских иероглифов читайте подробнее о строение и происхождение иероглифа «золото».

графема гробить, вредить

Графема «калечить, губить» («цзянь», пиньинь: jian). Иллюстрация: Евгений Довбуш/EpochTimes.com.ua

Древнекитайский этимологический словарь «Шовень»** толкует, что основное смысловое значение несет элемент слева «цзинь» («золото»), а элемент справа «цзянь» играет роль фонетика, другими словами только дает подсказку произношение всего иероглифа.

Но «цзянь», возможно, также несет определенную смысловую нагрузку. Он практически значит «калечить», «губить», что также просто осознать, если проанализировать его структуру. Эта графема состоит из 2-ух схожих частей: боевых копий, расположенных друг над другом.

графема копьё

Значок боевого копья (транскрипция с Палладием: «гэ» пиньинь: ge). Иллюстрация: Евгений Довбуш/EpochTimes.com.ua

Таким макаром, сокрытый смысл иероглифа «деньги» можно трактовать так, что «деньги» — это золото и ценности, которые могут вынудить людей биться и вести войну вместе.

Китайская обычная культура отвела вещественным ценностям свое место, к примеру, сравнивая их с течением времени: «Вершок времени равен верху золота, но за золото времени не купишь». У нас есть схожее выражение: «Время дороже золота».

В различных уголках мира существует собственный вариант афоризма «Человек приходит в мир нагим и уходит из мира голой». В Старом Китае об этом гласили так: «Собрал 10 тыщ лян*** серебра, но после погибели не возьмешь с собой и медной монеты».

Как понятно, за средства не приобретешь за деньги домашнего благополучия, счастья и духовного покоя, и даже миллиардеры погибают от неизлечимых заболеваний. Чтоб держать в голове об этом, китайцы давно молвят пословицы: «Деньги — это вещь вне тела человека».

Таким макаром, китайская традиция, не опровергает значимость средств в жизни человека, и в то же время не идеализирует и не преумножает их значение.

Порядок написания китайского иероглифа «деньги»:

гроші

Иероглиф «деньги»: черта за чертой

*Срединная страна — конкретно так звучит на китайском языке слово «Китай». Это связано с тем, что античные китайцы считали свою родину центральной государством мира.

**«Шовень цзєцзи» — «Объяснение обычных и анализ сложных иероглифов» — систематизированный этимологический словарь, составленный выдающимся лингвистом Сюй Шенем при династии Восточная Хань (II век н. е.).

***Лян — старая китайская мера веса, равная 50 г.

Евгений Верес. Величавая Эра, Украина